ChiIL Live Shows on our radar
Interrobang Theatre Project Presents
I CALL MY BROTHERS
By Jonas Hassen Khemiri
Translated by Rachel Willson-Broyles
Directed by Abhi Shrestha
January 5 – February 2, 2019 at Rivendell Theatre
Interrobang Theatre Project is pleased to continue its ninth season, exploring “identity/crisis” with the Chicago premiere of Jonas Hassen Khemiri's drama I CALL MY BROTHERS, a day in the life of an Arab-Swedish man who must dodge suspicion after a car bomb rattles Stockholm. Translated by Rachel Willson-Broyles and directed by guest director Abhi Shrestha, I CALL MY BROTHERS will play January 5 – February 2, 2019 at ITP’s new resident home, Rivendell Theatre, 5779 N. Ridge Ave. in Chicago’s Edgewater neighborhood. Tickets are currently available at www.interrobangtheatre.org or by calling (312) 219-4140.
I'll be out for the press opening January 7th, so check back soon for my full review.
I CALL MY BROTHERS will feature ITP Ensemble Member Salar Ardebili* with Tina El Gamal, Chris Khoshaba and Gloria Imseih Petrelli.
Stockholm, Sweden. A car bomb rocks the peaceful city and leaves the Arab-Swedish Amor on guard and on edge. But he doesn’t have time to let his fear get the best of him; he’s gotplaces to be. As Amor attempts to run his errand and grapple with his own anxieties, we follow him through a fraught 24 hours, cautiously navigating the city he calls home. Balancingparanoia and humor, Jonas Khemiri's nuanced account dares us to question our own perceptions and prejudices, while offering a singular and harrowing take on the labyrinth of global identity politics.
Comments Director Abhi Shrestha, “At the heart of I Call My Brothers, is a beautiful and tragic interrogation of how a community navigates fear. At a point in time where my community feels explicitly under attack – doing this play is scary... but it is a ritual, it is a love letter to my MENASA community saying ‘I hear you, I see you, you are not alone’ – and a challenge to folx outside the community to examine their own complicity and ask themselves ‘What do you do when the wind howls?’”
The production team for I CALL MY BROTHERS includes Eleanor Kahn (scenic design, props design), Michelle Benda (lighting design), Jeffrey Levin (sound designer), Alec Silver(movement dramaturg), Nadya Nauman (dramaturg) and Shawn Galligan* (stage manager).
*Denotes Interrobang Theatre Project Ensemble Member or Artistic Associate.
Cast (in alphabetical order): Salar Ardebili*, Tina El Gamal, Chris Khoshaba and Gloria Imseih Petrelli.
Location: Rivendell Theatre, 5779 N. Ridge Ave., Chicago
Dates: Previews: Saturday, January 5 at 8 pm and Sunday, January 6 at 8 pm
Press opening: Monday, January 7, 2019 at 8 pm
Subscriber/Board opening: Thursday, January 10 at 8 pm
Regular run: Friday, January 11 – Saturday, February 2, 2019
Curtain Times: Thursdays, and Fridays at 8 pm; Saturdays at 3 pm & 8 pm: Mondays at 8 pm.
Regular run: $32. Students $16 with ID. Group discounts available. Tickets are currently available at www.interrobangtheatre.org or by calling (312) 219-4140.
About the Artists:
Jonas Hassen Khemiri (Playwright) is a celebrated author and playwright based in Stockholm. His novels have been translated into over 20 languages and his plays have been performed by over a hundred international companies on stages from Stockholm to Berlin to New York to London. Khemiri was awarded a Village Voice Obie Award for his first playInvasion!, which premiered in New York in 2011. His second play God Times Five toured Sweden and his third play The Hundred We Are received the Hedda Award for best play in Norway. Khemiri’s play ≈ [Almost Equal To] premiered at Dramaten in Stockholm in October 2014 to rave reviews and has been performed in Germany, Norway, Iceland and the U.S. His play I Call My Brothers began as an essay published in Dagens Nyheter in December 2010, one week after a suicide bombing in central Stockholm that shook the nation. The book was published to great acclaim and later became a lauded play that toured Sweden with Riksteatern in 2013 (directed by Farnaz Arbabi) and premiered in New York in January 2014. It has also been performed in Norway, Denmark, Germany (multiple theatres), Australia, San Francisco, France, Spain, Belgium, Switzerland, Finland and at the Gate Theatre in London, UK.
Rachel Willson-Broyles (Translator) is a freelance translator based in St. Paul, Minnesota. She received her BA from Gustavus Adolphus College and her Ph.D. from the University of Wisconsin-Madison. Her other translations include Jonas Hassen Khemiri’s novels Montecore and Everything I Don’t Remember and plays INVASION! and I Call My Brothers, Malin Persson Giolito’s novel Quicksand and Jonas Jonasson’s novels The Girl Who Saved the King of Sweden and The Accidental Further Adventures of the Hundred-Year-Old-Man.
Abhi Shrestha (Director) is a Chicago based director, movement dramaturge, and educator originally from Kathmandu, Nepal. Working at the intersections of decolonization and queer brown narratives, they are the Literary Manager and Director of Public Programming for Haven Theatre, the Education Associate at Steppenwolf Theatre, the Resident Dramaturge and Community Organizer for the Chicago Inclusion Project, and a Content Curator for RESCRIPTED. They are currently working on exploring a personal history of the world as told by brown grandmas, in a performance installation called The Brown Grandma Project (working title).
About Interrobang Theatre Project
Now in its ninth season, Interrobang Theatre Project, under the artistic leadership of Georgette Verdin, has been hailed by the Chicago Tribune as a “company to watch” and by Time Out Chicago as “one of Chicago’s most promising young theatre companies.” Chris Jones called Foxfinder, which kicked off Interrobang’s 2017-18 season, “...a ripping good yarn,” earning it 3.5 stars from the Chicago Tribune. Foxfinder also garnered seven non-Equity Jeff Awards nominations including Best Director and Production of a Play, and took home two awards for Best Original Music and Set Design. The company also earned seven non-Equity Jeff Nominations for their seventh season, including Best Director, Production of a Play, Solo Performance and acting nominations for Lead Actor, Actress (win) and Actor in a Supporting Role (win). Productions have included the world premiere of Calamity West’s Ibsen is Dead (Jeff Recommended), the Jeff Recommended The Pitchfork Disney, Orange Flower Water, Recent Tragic Events, The North Pool, The Amish Project, Falling and Grace. Director James Yost’s critically-acclaimed Really Really was one of six shows chosen for Chicago Tribune’s “Best of 2015 in Chicago Fringe Theater.”
What’s an interrobang?
An interrobang is the combination of a question mark and an exclamation point, joining the Latin for “question” (interro) with a proofreading term for “exclamation” (bang). Through the plays we produce, Interrobang Theatre Project aims to pose worthwhile and exciting questions which challenge our understanding and assumptions of who we are and the world in which we live.
For more information, please visit www.interrobangtheatreproject.org.